Тагалог тилиндеги эффективдүү парафраза үчүн стратегиялар
Сиз текстти кантип перифразациялоону билишиңиз мүмкүн, бирок Тагалог тилинде перифразациялоо үчүн кээ бир эффективдүү стратегиялар керек. YouTube видеолору сизге парафразаны кантип үйрөтүүнү үйрөткөн болушу мүмкүн, бирок парафразалоодо билишиңиз керек болгон кээ бир сонун кеңештерди айткан эмес. Бул блогдо биз сизге укмуштуудай сырларды айтып беребизтагалогча парафразалообул сиздин бүт жашооңузду өзгөртүшү мүмкүн.
Тагалог тилиндеги парафраза деген эмне?
Тагалог тилиндеги парафраза кимдир бирөөнүн идеяларын жана сөздөрүн кайра колдонуу жана аларды өз сөзүңүз менен жазуу. Ошентип, биз башка адамдардын идеяларын жана ойлорун плагиат кылмышын кылбай колдоно алабыз. бир нече барплагиат Тагалог куралдары, жанаCudekaiалдыңкылардын катарына кирет. Муну жасоодо сиз колдоно турган ар кандай ыкмалар жана 4 R парафразасы бар. Келгиле, аларды карап көрөлү.
Оку
Окуу тизменин башында турат. Парафразаны баштоодон мурун, окуу абдан маанилүү. Сиз иш жүзүндө эмне жазылганын жана мазмундун артында турган идеяны билишиңиз керек. Ар бир сүйлөм ар кандай кабарды берет жана так ошол эле билдирилиши керек. Окубай туруп, анын артында эмне турганын түшүнө албайсыз жана туура сүйлөй албайсыз.
Блогдордон баштап макалаларга чейин, атүгүл кыска абзацтарга чейин эмнени түшүндүрүп жатпасаңыз да, аларда кээ бир маанилүү негизги пункттар жана түшүнүктөр болот. Мисал ала турган болсок, сиз китеп окудуңуз дейли жана анын кыскача мазмунун өз сөзүңүз менен жазышыңыз керек.тагалогча парафразалоо, Сиз эч качан сөзмө сөз жазбайсыз. Сиз жөн гана китепти окуп, эң маанилүү ойлорду айтып, анын маңызына ээ болосуз. Парафраза процесси да ушундайча аяктайт.
Биз сизге чоң абзацтарды эмес, кандайдыр бир тексттин майда бөлүктөрүн кайра сүйлөөнү сунуштайбыз. Эми, эмне үчүн бул жакшыраак вариант? Бул артыкчылыктуу, анткени ушундай жол менен сиз чоң бөлүктөрдү жана маанилүү ойлорду өткөрүп жибербестен, чыныгы кабарды толугу менен жеткире аласыз.
Дагы бир куулук - цитаталарды же кандайдыр бир сөздөрдү кайра сүйлөбөө. Аларды тырмакча менен кайра жазуу жакшыраак.
Мазмунуңузду кайра көрсөтүү
Restate - бул тагалог тилиндеги экинчи R. Эми биз ийирүү түшүнүгүн түшүнүшүбүз керек. Айлануу - бул автор жазган сөздөрдү бир эле сүйлөмдүн түзүлүшүнө ээрчип айлантуу.
Эми, перефразадан кийин текстиңиз баштапкы маанисин сактап калышы керек. Бул үчүн, сиз сөздөрдүн ар кандай синонимдерин колдоно аласыз. Негизги түшүнүктөрдү кайра колдонуу дагы бир жолу. Текстиңиз баштапкы мааниге ээ болсо, сиз каалаган нерсени кыла аласыз. Ал ошондой эле бир эле маанидеги ар кандай сөз айкаштарын жазууну камтышы мүмкүн. Сиз эстен чыгарбашыңыз керек болгон нерсе - түпнуска текстти туура эмес чечмелөө. Ушундан улам, сиздин мазмунуңуз туура эмес маалыматты жана окурмандарыңызга же максаттуу аудиторияңызга кереги жок нерселерди бере алат.
Кайра текшерүү
Мазмунуңузду кайра текшерүү Тагалог тилин өзгөртүүнүн R арасында үчүнчү орунда турат. Бул этапка жеткенде, сиз эмне кылышыңыз керек, мазмунуңузду кайра текшерип, анда тексттин түпнуска маанисин жана булагы бар экенин текшериңиз. Келгиле, оригиналдуу жана парафразаланган сүйлөмдөрдүн айрым мисалдарын карап көрөлү.
Түпнуска:Мөмө-жемиштерди жеш ден соолук үчүн абдан маанилүү.
Парафразланган: Мөмө-жемиштерге бай диетаны колдонуу ден соолукту сактоо үчүн абдан маанилүү.
Original: Окуп жатканда дайыма музыка угат.
Парафразланган: Ал окуганда дайыма фондо музыка ойнойт.
Бул сүйлөмдөрдүн ар кандай сөздөрү бар, бирок мааниси бирдей. Түпнуска да, парафразаланган сүйлөмдөр да бир эле кабарды окурмандар үчүн эч кандай баш аламандыксыз берет.
Бирок аягында кайра текшерүү маанилүү бөлүгү болуп саналат.
Ремонт
Төртүнчү "R" оңдоп-түзөөсүнө көз салуу - бул сиз бардыгын бүтүргөндөн кийин жана бардык парафразалар туура жана кемчиликсиз тартипте аткарылганын текшеришиңиз керек. Бул абалда турганда, биз кээ бир маанилүү нерселерди карап чыгышыбыз керек. Аларга айкындыкты текшерүү, мазмундун туура булактар менен шилтемеленгендигин жана текстте туура цитаталар бар-жоктугун текшерүү кирет. Айкындык сиздин сүйлөмдөрүңүздүн эң сонун иретте экенин жана окурмандар үчүн эч кандай баш аламандыктарды камтыбайт дегенди билдирет. Оңдоп жатканда текшеришиңиз керек болгон дагы бир нерсе - мазмунуңуз тийиштүү булактарга шилтеме берген; антпесе, бул плагиаттык мазмун катары каралышы мүмкүн. Сиздин мазмунуңуз да туура цитата форматына ылайык келиши керек.
Төрт "Р" га баш ийүү менен, мазмунуңуз эң сонун перефразадаланат. Каталардын жана башаламандыктын мүмкүнчүлүгү өтө аз болот.
The Bottom Line
Кудекай — аТагалог куралыбул анын колдонуучуларына тагалог тилинде сүйлөөгө мүмкүнчүлүк берет. Бул тилдик тоскоолдуктарды жеңет жана Филиппинден жана бүткүл дүйнө жүзүндөгү адамдар бул куралды колдоно алышат. Натыйжалуу болуудан ишенимдүүгө чейин, Cudekai сиздин ишти аягына чыгаратпарафразалоо тапшырмасымүнөттүн ичинде жана сиз бул жөнүндө тынчсызданбай эле калат. Тагалог тилиндеги парафразалоо процессин өркүндөтүү жана мазмунуңузду окурмандар үчүн ого бетер кызыктуу кылуу үчүн төрт R'ди аткарыңыз. Дагы эмне керек? Тагалог тилиндеги ушул сыяктуу куралы сиз үчүн батадан кем эмес.