Strategioj por Efika Parafrazado en la Tagaloga
Vi eble scias kiel parafrazi la tekston, sed parafrazi en la tagaloga bezonas kelkajn efikajn strategiojn. YouTube-vidbendoj eble instruis vin kiel parafrazi sed ne diris al vi kelkajn bonegajn konsiletojn, kiujn vi devus scii dum parafrazi. En ĉi tiu blogo, ni rakontos al vi kelkajn mirindajn sekretojn priparafrazante la tagalogantio povus ŝanĝi vian tutan vivon.
Kio estas parafrazo en la tagaloga?
Parafrazo en la tagaloga estas reuzi ies ideojn kaj vortojn kaj skribi ilin per viaj propraj vortoj. Tiel, ni povas uzi la ideojn kaj pensojn de aliaj homoj sen fari la krimon de plagiato. Estas plurajplagiato Tagalogaj iloj, kajCudekaiestas inter la supraj. Estas malsamaj aliroj kaj 4 R-oj de parafrazo, kiujn vi povas uzi dum tio. Ni rigardu ilin.
Legu
Legado estas ĉe la supro de la listo. Antaŭ ol vi komencas parafrazi, legado estas esenca. Vi devas scii kio estas fakte skribita kaj la ideo malantaŭ la enhavo. Ĉiu frazo transdonas malsaman mesaĝon kaj devas esti deklarita ekzakte same. Sen legado, vi ne povos kompreni kio estas malantaŭ ĝi kaj ne povas parafrazi ĝuste.
Ne gravas, kion vi parafrazas, de blogoj ĝis artikoloj ĝis eĉ mallongaj alineoj, ili havos kelkajn esencajn ŝlosilajn punktojn kaj komprenojn. Se ni prenas ekzemplon, ni supozu, ke vi legis libron kaj vi devas skribi resumon de ĝi per viaj propraj vortoj perparafrazante la tagalogan, Vi neniam skribos vorto-por-vorte. Vi simple legos la libron kaj ricevos la esencon de ĝi menciante la plej gravajn punktojn. Tiel ankaŭ finiĝas la procezo de parafrazo.
Ni rekomendas vin parafrazi la malgrandajn pecojn de iu ajn teksto prefere ol parafrazi la grandajn alineojn. Nun, kial ĝi estas pli bona elekto? Ĝi estas preferita ĉar tiel vi povos transdoni la realan mesaĝon tute, prefere ol parafrazi grandegajn partojn kaj maltrafi la esencajn punktojn.
Alia ruzo estas ne parafrazi la citaĵojn aŭ iujn ajn dirojn. Reskribi ilin per citiloj estas pli bona elekto.
Redakti vian enhavon
Restate estas la dua R de parafrazi la tagalogan. Nun, ni devas kompreni la koncepton de ŝpinado. Ŝpinado estas kiam vi ŝpinas la vortojn skribitajn de la aŭtoro sekvante la saman frazstrukturon.
Nun, post parafrazado, via teksto devus konservi sian originan signifon. Por tio, vi povas uzi malsamajn sinonimojn por la vortoj. Reuzi la kernkonceptojn estas alia maniero. Dum via teksto havas la originalan signifon, vi povas fari ion ajn. Ĝi povas inkluzivi skribi malsamajn frazojn kun la samaj signifoj ankaŭ. Ĉio, kion vi devas memori, estas ne misinterpreti la originalan tekston. Pro tio, via enhavo povas transdoni malĝustajn informojn kaj ion viajn legantoj aŭ celgrupoj eĉ ne bezonas.
Rekontrolu
Rekontroli vian enhavon estas la tria inter la R de parafrazi la tagalogan. Kiam vi atingas ĉi tiun etapon, vi devas rekontroli vian enhavon kaj certigi, ke ĝi enhavas la originalan signifon kaj ankaŭ la fonton de la teksto. Ni rigardu kelkajn ekzemplojn de originalaj kaj parafrazitaj frazoj.
Originala:Manĝi fruktojn kaj legomojn estas esenca por bona sano.
Parafrazita: Konsumi dieton riĉan je fruktoj kaj legomoj estas kerna por konservi sanon.
Originala: Ŝi ĉiam aŭskultas muzikon dum studado.
Parafrazita: Ŝi konstante ludas muzikon en la fono kiam ŝi studas.
Ĉi tiuj frazoj havas malsamajn vortojn sed la saman signifon. Kaj la originalaj kaj la parafrazitaj frazoj peras la saman mesaĝon sen ajna konfuzo por la legantoj.
Sed rekontrolado ĉe la fino estas decida parto.
Riparo
Rigardante la kvaran riparadon "R" estas kiam vi finis kun ĉio kaj vi devas kontroli ke la tuta parafrazado estas farita ĝuste kaj en perfekta ordo. Dum ĉi tiu stato, ni devas rigardi kelkajn gravajn aferojn. Ĉi tiuj inkluzivas kontroli por klareco, ĉu la enhavo estas referencita kun la ĝustaj fontoj, kaj ĉu la teksto havas taŭgajn citaĵojn. Klareco signifas, ke viaj frazoj estas en perfekta ordo kaj ne enhavas konfuzon por la legantoj. Alia afero, kiun vi devas kontroli dum riparado, estas, ke via enhavo citis la taŭgajn fontojn; alie, ĝi povas esti konsiderata plagiata enhavo. Via enhavo ankaŭ devas sekvi la taŭgan citaĵformaton.
Sekvante la kvar "R-ojn", via enhavo estos perfekte parafrazita. Estos tre malmultaj ŝancoj de eraroj kaj konfuzo.
La Fundo
Cudekai estas aparafrazita tagaloga ilotio permesas al siaj uzantoj parafrazi en la tagaloga. Ĝi transpontas la lingvan baron kaj homoj el Filipinoj kaj ĉie en la mondo povas uzi ĉi tiun ilon. De efika ĝis fidinda, Cudekai kompletigos vianparafraza taskopost minutoj kaj vi ne devos zorgi pri tio. Nur sekvu la kvar R-ojn por plibonigi la parafrazan tagalogan procezon kaj fari vian enhavon eĉ pli alloga por la legantoj. Kion alian vi bezonas? Parafraza tagaloga ilo kiel ĉi tiu estas ne malpli ol beno por vi.